Brand the Interpreter
Este pódcast presentado por Mireya Pérez, traductora e intérprete en el ámbito educativo, tiene como protagonistas a distintos profesionales del sector procedentes de todos los rincones del mundo que quieren compartir su experiencia laboral con los usuarios y debatir sobre diversos temas del ámbito de la traducción, la interpretación y los idiomas.
Marketing Tips for Translator
Tess Whitty lleva seis años al frente de este pódcast dirigido a traductores e intérpretes autónomos, que acumula más de 250 episodios e incluso ha sido premiado. El objetivo de su presentadora es dotar a los profesionales independientes de consejos y estrategias que les ayuden a hacer crecer su negocio, encontrar más y mejores clientes, ser más productivos y, por supuesto, ¡ganar más dinero!
En Pantuflas
En Pantuflas es un pódcast en español que busca dar voz y poner de relieve la labor del traductor profesional. Paola y Marina, traductoras y conductoras de todos los episodios, dedican este espacio a reflexionar sobre cuestiones relacionadas con el mundo de la traducción, debatir sobre temas de actualidad y noticias de la industria y entrevistar a profesionales con un gran bagaje de experiencia y conocimientos útiles para otros traductores e intérpretes.
The Proz.com Translation and Interpreting Podcast
No hay traductor que no conozca la plataforma ProZ.com, pero seguro que muchos no sabíais que también cuenta con un pódcast en inglés en el que Paul Urwin entrevista a los grandes nombres de la industria de la traducción y la interpretación con el objetivo de ayudar a los traductores e intérpretes autónomos a avanzar en sus carreras.
Hablando mal y pronto
¿Cuántas veces hemos insistido en la importancia de conocer a la perfección la lengua materna para poder traducir e interpretar correctamente? Pues el pódcast Hablando mal y pronto está precisamente pensado para que los amantes del español (como somos los traductores e intérpretes profesionales) aprendamos acerca de lenguas, dialectos, dichos, gramática, sintaxis, léxico y cuestiones lingüísticas varias.
¿Conoces algún otro pódcast que no deba faltar en nuestra lista? ¡Te leemos en comentarios!