- Trabajar las redes sociales
Hoy en día, las redes sociales son un elemento fundamental en cualquier estrategia de marketing y se han convertido en una carta de presentación para las personas que no nos conocen. Por ello, es importante que estemos al tanto de las tendencias de contenido, herramientas o plataformas y, sobre todo, que mantengamos actualizados y optimizados nuestros perfiles profesionales de Facebook, Instagram, Twitter, LinkedIn o cualquier otro canal social en el que estemos presentes. Una buena presencia en redes permite mantener un vínculo constante con cada cliente, generar reputación corporativa y proyectar una imagen positiva y atractiva. ¡No lo olvides!
- Buscar nuevos clientes potenciales
Cuando comienza el nuevo «curso» y nos metemos de lleno en la vorágine del trabajo y el día a día, resulta más que complicado encontrar tiempo para buscar posibles clientes, clasificarlos en una base de datos que incluya la información más relevante y diseñar el modo más adecuado de llegar a cada uno de ellos (participación en ferias del sector, acciones de marketing directo, llamadas a puerta fría, networking…). ¡No hay mejor forma de invertir el tiempo!
- Crear contenidos orientados al posicionamiento web
Si tienes tu propio sitio web, probablemente ya sabrás que el SEO es clave para conseguir más tráfico y, en consecuencia, aumentar las conversiones. Actualmente, se recomienda escribir artículos largos, puesto que es una forma de decirle a Google que tienes información buena y valiosa sobre un tema. El problema es nuevamente el poco tiempo que nos deja el trabajo o las tareas cotidianas para dedicarnos a esta tarea. Por ello, es buena idea aprovechar las épocas más bajas del año para redactar nuevos artículos que guardar en la recámara e ir publicando en periodos de mayor ajetreo.
- Seguir aprendiendo
Si tienes fichado algún curso sobre traducción especializada, maquetación, corrección profesional o herramientas de traducción asistida (TAO), este puede ser un buen momento para matricularte y retomar tus estudios, ya sea presencialmente o a distancia. El saber no ocupa lugar y si algo somos los traductores, es curiosos e inquietos por naturaleza. ¡Anímate!
- Asistir a encuentros o congresos de traducción e interpretación
Cada año se celebran decenas de congresos o eventos varios de traducción e interpretación, tanto en España como en el extranjero. Si no tienes planeada ninguna escapada, esta es la excusa perfecta para hacer las maletas, visitar una ciudad nueva y establecer contactos con otros profesionales del sector, cuyas experiencias seguro que te enriquecen.
¡Desde Pafelingua te deseamos un feliz verano repleto de buena energía, diversión y grandes experiencias!